Monday, January 7, 2019

magnet (Translyrics) 「ver. Snazzle ft. Oktavia」


The moment I first met you I felt an ache to never be apart
Without any warning my love burned deep like fire in my heart
The butterflies you gave me made me feel warm and never seemed to leave
I found that I was aching to give you every piece of me
I’m entranced by every step I see you take,
And I lose myself to your fingertips
Though I know our love should never come to light
It’s hard to fight something that  feels so right


I want to feel you holding me
I want to hear you telling me


Just tell me that our love is not a mistake, before it’s too late,
Kiss me intensely, show me a world I’ve never seen
I want to drown in your scent and all your charm, I never want to be apart


Every passing moment makes it harder to control myself


If this is love why is it that we cannot be true to ourselves?


Longing for your warm embrace just drives me to insanity


I’d go to the ends of the earth, for you I’d do anything


If ever you found my heart was led astray, and it seemed my love had faded away


When I saw you next and felt your warm embrace it’d be as if nothing had ever changed


Our love feels like a fantasy, I feel so high when you’re with me
But we know that we don’t stand a chance in this cruel reality
I would risk it all, I’m here to catch you when you fall


You are my world and the reason I’m alive, I never want to leave your side


When the morning comes the day is shining bright, but I can’t help but continue to cry
Though you told me everything would be alright, you couldn’t hide the tears behind your smile


I want to feel you holding me
I want to hear you telling me


Just tell me that our love is not a mistake, before it’s too late,
Kiss me intensely, show me a world I’ve never seen
I want to drown in your scent, and all you are, never leave baby


Yes it’s wrong but yet, I’m drawn to you like a MAGNET


For even if our love somehow went off track, we would still come back


I would risk it all, I’m here to catch you when you fall

You are my world and the reason I’m alive, I never want to leave your side

Wednesday, November 7, 2018

Interviewer (Translyrics) 「ver. Snazz」



The songs that we hear on the radio say
That we’re all unique and we can’t be replaced
But if someone came and they took my place today
I’m sure no one would notice the change

Through days unplanned we merely look for a seat,
We search for a place we can belong and we look aimlessly

Forever we’re stuck here not going anywhere
And it’s so until the day our hearts stop

It seems my wound has turned into a scab
I scratch at it until it starts bleeding again
My mind goes blank and every word is meaningless
I drown myself in music in my sorrowful bliss

So tell me, tell me what kind of music do you like?
So tell me, tell me what kind of food is it you like?
And do you have a special someone who’s caught your eye?
And just so that you know, I don’t expect for you to say it’s me.

I covered up my ears and screamed loudly
“People will never understand each other's’ feelings”
But honestly even though I was bitter as could be
I only wanted someone to love me.

I know that I’ll never be worth anything
So I’ll just pretend that I’ve accomplished something
And if only I keep the facade up for a while
Maybe I’ll finally be able to smile?

I wonder what I’m missing and if I’ve done right
Has everything been wrong or have some things been fine?
The depressing morning comes and it’s a sunny day,
Aah, just let me sleep the pain all away

So tell me, tell me what kind of movies do you like?
So tell me, tell me do you have words that you might like?
Do you want to go see someone who might’ve caught your eye?
I know definitely, the person you want won’t ever be me.

No, no, there’s no future, no hope.
I won’t, won’t hold, onto my fragile hopes
There’s no, there’s no, there’s no one that I know
No one here for me anymore.

That’s why, that’s why, I just wanted to smile
With you, with you, that’s all I want to do
I’ve given up on the thought of finding love
My vision starts to blur again, I’m so hopeless

So tell me, tell me what kind of music do you like?
So tell me, tell me what kind of food is it you like?
And do you have a special someone who’s caught your eye?
I know definitely, the person will never be me but

Saying things like this caused a burning in my heart
I let my selfishness come and tear us both apart
I’m older now and realize that life isn’t that harsh
So hey, do you
Think maybe I can try and restart?

Tuesday, October 2, 2018

Happy End No One Knows (Translyrics) 「ver. Snazz」


Once upon a time, in a certain place, there was an old couple living out their days
They lived a modest life inside their little house, and nothing ever would change.

So things like catching sight of a giant peach afloat, and watching it swim down a stream as they washed their clothes
Or traveling to the mountains to gather firewood, and finding shiny bamboo that glowed in the woods

… never once happened to the two
They simply lived their uneventful lives, and nothing ever really changed.

The house they lived in was always the same, they ate the same rice each and every day
There wasn’t a single eventful thing in their lives, they just watched the years go on by
Even so they were always happy and still to them their life was complete
And so goodnight, that’s the “happy end” of the story.

Once upon a time, in a certain place, there was an old couple living out their days
They lived a modest life inside their little house, and nothing ever would change.

So things like being taken to the dragon’s lair, after they saved a turtle from despair,
Or finding a tree withered and bringing it to life, that caught the attention of a lord passing by

… never once happened to the two
They simply lived their uneventful lives, and nothing ever really changed.

The old couple grew each year in age, their wrinkles were increasing every day
They didn’t leave any footprints down in their lives, they just watched the years go on by
Even so they were always happy and still to them their life was complete
So good morning, and once more the story begins

They didn’t wish for wealth to come their way; the two were happy just staying the same
There was nothing special at all, they simply sought to be by each other's’ side, as they walked hand in hand through life.

It’s simply that they met on that one day, the love they shared had never went away

And though they never wished for something eventful, their story’s still beautiful
So allow them to live out their days, no matter if there’s never a change
And so they’ll be, until they fall in eternal sleep

And so goodnight, that’s the “happy end” of the story.

Sunday, February 4, 2018

Spinning World (Translyrics) 「ver. Snazz」



They can tell me everything that I’ll never be
But I’ll keep pushing forward even if the entire world’s against me

BYE-BYE to the world I know,
I’m stuck in memories from long ago, but I know
It’s in the past, I’ve got to stay holding fast, and I’ll remain unsurpassed.

Though I’m fighting insanity, I gather up the strength to run
No matter how hard it seems, know I have only just begun


It’s always the same story,

The things we treasure most, seem to be

The thoughts that pass us by, and makes us wonder why, why we even try.

But I don’t care what the world will throw at me I’m here standing my ground,
I’ll shine even in the rain, I’ll fight even through the pain
Cuz I know that I always will believe in me
And even now we’re here, together fighting for a better day
And though the world will spin on relentlessly I’ll
Keep moving on, moving forward until I have reached the goal
The time flew, we all grew, and you’ve changed
My old friend, I am back, can you hear me calling out your name?
Once we’ve let go of who we used to be
It will only be the beginning, can’t you see
So take my hand and follow me,
To reach for victory.

These feelings I’ve locked away rise to see a new day, and help to keep me strong
Though shattered my dreams may be, I’ll pick up the shards I see,
And I’ll let go of my regrets and move along
The day and the night collide and as time goes by this fantasy subsides
And though the world will spin on relentlessly I’ll
Keep moving on, moving forward until I have reached the goal

I don’t care what the world will throw at me I’m here standing my ground,
I’ll shine even in the rain, I’ll fight even through the pain
Cuz I know that I always will believe in me

These feelings I’ve locked away rise to see a new day, and help to keep me strong
Though shattered my dreams may be, I’ll pick up the shards I see,
And I’ll let go of my regrets and move along
The day and the night collide and as time goes by this fantasy subsides
And though the world will spin on relentlessly I’ll
Keep moving on, moving forward until I have reached the goal

Satisfaction (Translyrics) 「ver. Snazz & Zal」



Don’t stop movin’ no matter what they say
Just keep the beat groovin', to take the pain away
So come and dance with me, I promise it won’t be long
And think of nothing else, just the beat of the song

Hey you, what’s up with that look on your face?
You gave up because of a few mistakes
“Just smile and dance” is all I have to say
Don't let the stress of your life get in your way

If everything that’s on your mind
Is who, or where, or how, or why
Then how will you see the finer things in life?

Don’t stop movin’ no matter what they say
Just keep the beat groovin', to take the pain away
Let go of all your stress, keep dancin' to the beat
And think of no one else, only think of me

So open up your eyes, and empty out your mind
And keep looking ahead, just leave the past behind
This bright “satisfaction”, you’ll have to make a choice,
One day it could be yours if you raise your voice

The sound of laughter slowly resonates
Don’t hide your face, no need to be afraid
You hear it clear, but still keep your head down
Pretending as if you can’t hear the sound

Come over and dance with me

Step by step, follow the beat

I’d dance all night with you if it would make you smile

Don’t stop movin’ no matter what they say
Just keep the beat groovin', to take the pain away
Let go of all your stress, keep dancin' to the beat
And think of no one else, only think of me
So open up your eyes, and empty out your mind
And keep looking ahead, just leave the past behind
This bright “satisfaction”, you’ll have to make a choice,
One day it could be yours if you raise your voice

{Written July 2016.}

Wrinkle (Translyrics) 「ver. Snazz」



Thinking back on the time we spent as I watch the days go by,
Just how long has it been, since that one faithful day we met?
I took a chance and I held your hand, even though at this time
I thought no one could break this wall, no one at all but

KNOCK

Did'ja know? Did you even have the slightest little clue, that the one who,
opened my eyes was you.

REMEMBER,
One by one our wrinkles increase every day,
Even if the future seems so far away, I am sure that with each new day
Every second passing by us of every year
Though the future still for us seems to be unclear, we're happier each passing day
So let's see what tomorrow brings, come what may.

Thinking back on the time we spent as I watched the years go by,
Just how long had it been, since that one faithful day we met?
"When either of us passes on, we'll hold each other's hands and smile"
That's the promise that we made, remember that day?

"Will you marry me?"
I looked down at you as you slipped on the ring, watching closely
Saying how it suits me

REMEMBER
One by one our wrinkles increase every day,
Smiling together, we saw the orange sky fade
Even with these tears I can't contain
Every month that passes by us of every year
There's no taking or giving if we are both here
If we are both here together
Then we should have nothing to fear

"Forever" isn't real, it's impossible to attain, but still,
There's no way that we could leave each other after this long

So here we are one last time, your hand holding onto mine,
REMEMBER?

Finally on the day I fell in eternal sleep
Looking to my side, I saw you right beside me
Wrinkled and worn, you stared crying
Yet despite the tears that seemed to never stop falling
You held my hand and I could see that you were smiling
Just like we promised long ago
I looked up at you, smiling too

"Thank you for making me happy"
Saying that I smiled, as my eyes closed.

{Written June 2016.}

A Promise That Doesn't Need Words (Translyrics) 「ver. Snazz」

A Promise That Doesn't Need Words『ENGLISH』[2015]


Please know that you’re not alone
There’s nothing in this world that we have to fear
So let’s go

Don’t ever look back

One on one just you and me
Just because I wanted to be like you truthfully
Hurting you mistakingly
When I just wanted a reason to be close, you see

I’m sorry

Promise me, I’ll always be
In your heart, that you’ll believe
Know that you can count on me.

A strength that only transcends, a courage that can, repel my fear
If only you can, can take my hand, even through the pain, we’ll smile through
I promise to push you along, and together we will be strong
If ever we are, we’re torn apart
You can be sure that I’ll always be here, always here with you.

You really do anger me
Always achieving great success so effortlessly
Even though you had no clue
I wouldn’t let any of your enemies get to you

Listen up

Promise me, that we will be
Just like this, as long as we breathe
It’s for the best, that you don’t know.

As I run, never turning back, with courage I dash, no second thoughts
All of our pain, no longer remains, with the simple words “it’ll be okay”
I promise to push you along, and together we will be strong
If ever we are, we’re torn apart
You can be sure that I’ll always be here, always here with you.

As of now please believe, in our promise without words

Slowly I have realised that no longer, do we fight
“:I understand”

But one day, you and I, went our own separate ways

Promise me, that we will be
Just like this, as long as we breathe

Without one word, no need to speak

A strength that only transcends, a courage that can, repel our fear
If only we can, share these burdens,, even through the pain, we’ll smile through
We promised to push each other along, and together we can be strong
If ever we are, we’re torn apart
We can be sure that our bond will never break, til our days our through.

{Written September 2015.}